Reclutamiento de Traductor para Duel Monsters
Pues no planeaba reclutar traductores pero por falta de tiempo no puedo traducir esta grandiosa serie que estoy seguro que no fui el único que la vio censurada por gringolandia y que en estos momentos buscamos un fansub para verla de 0 en su idioma original, sé que muchos han sacado temporadas pero no toda la serie, otros la trabajan y la dejan a la mitad y algunos sencillamente no me gusta que dejen los nombres como gringolandia los cambió en lugar de usar los nombres originales (Tea = Anzu, Joey = Jonouchi, Tristan = Honda), en fin el plan es sacar la serie desde el primer episodio hasta el final (224), así que necesito un valiente que se anime a traducirlo de 0, el único requisito es tener ganas de sacar la serie y ser responsable, no necesito que me entreguien episodios rápidamente pero sí que me los entreguen bien traducidos, como mínimo sería que sean capaces de traducir 1 episodio por mes, después de todo más vale calidad a velocidad.
Igual si se unen y me ayudan con la traducción les puedo enseñar más cosas para que luego saquen sus propias series o que ustedes solos terminen esta serie, como gusten.
Es todo, espero haya algún valiente y pues nos contactan al correo del fansub;
O en facebook, como ustedes gusten.
Si no hay valientes me temo que se congelará la serie hasta que termine algunos pendientes que tengo (de 1 a 2 años), ahora sí nos vemos más tarde con 3 episodios de Digimon Frontier ya que el tiempo no me permitió sacar los 5.